Reason – Indira Parthasarathy.

The first story of Mr. Indira Parthasarathy I translated, Distance, appears in many 'best short stories' list. That story was about a father and daughter and this one is about father and son and more contemporary. One of my favorites. Read on காரணம் - இந்திரா பார்த்தசாரதி Yama (Hindu God of death) had just knocked the... Continue Reading →

….ppa ப்பா – Thi Janakiraman

I have translated some of the stories from this collection by Thi. Janakiraman, Crown of Thorns – முள்முடி – Thi Janakiraman, Pathu Chetti – Thi Janakiraman, Complaint – Thi Janakiraman, Mr. Dash Dash Dash – Thi Janakiraman and couple of other stories. Not sure how did I miss this one. Only a genius like Mr. Janakiraman can expound philosophy... Continue Reading →

Examination – Asokamitran

One of my favourite Asokamitran's story. As I have mentioned in my earlier translations of his stories, Flag Hoisting – Asokamitran, Two Finger Typing – Asokamitran, Asokamitran does not dwell too much on description or commentary. A sentence or two and he would jump to conversation. But that sentence or two would always stay in memory. I... Continue Reading →

Mary, the lamb – Prapanchan

Teachers are fascinating people. At least I can say that about the teachers till I was in school. They inspire thousands of students every year. I have mentioned about two such teachers of mine in my blog, Two Great Teachers. Some of the most interesting short stories I have translated are about teachers, Ku Azhagirisamy's  Kumarapuram... Continue Reading →

The God and Kandasamy Pillai – Pudumaipithan

Pudumaipithan was one of the most influential writer in Tamil and major contributor to Manikkodi Litrerary Movement. His stories are characterized by social thinking and satire and progressive for the era. My personal favorite is 'The God and Kandasamy Pillai - கடவுளும் கந்தசாமி பிள்ளையும்." The equanimity of the struggling doctor is just amazing. The satire and the... Continue Reading →

Powered by WordPress.com.

Up ↑